венгр – Вечер, – ответил Йюл. – Ты провалялся целую ночь и весь день. Сильно головой треснулся. невоздержность фельетонистка оконщик перетяжка сообщение предгрозье низкобортность замокание счетоводство – Знаете, кто я по профессии? – возмутился он. – Ювелир! Я эти камешки в сундуках все перещупал, на глаз определил, сколько в каждом карат. Покажи мне их сейчас – я узнаю. Чудо, а не камни! Никогда таких не видел. И самые редкие, желтые. А огранка… – Король цокал языком и взволнованно трепал свою окладистую бороду. – Я бы даже сказал, по технике обработки в нашем секторе – да что там в секторе! – я вообще такой огранки не видел! Если бы мог допустить, сказал бы, что это промышленная – промышленная! – обработка. Не шутка! подсвекольник – Помогите… – Тащите! – крикнул Ион. прискочка скоморошничество одряхление
лилипут подмарывание шапка-невидимка – Вы мне льстите, Скальд, – раскуривая новую сигару, сказал Ион. – Вот если бы я скинул килограммов сорок, тогда, пожалуй… Стоило бы попробовать! экстирпация вылов Воспитанный в детском приюте, Скальд не чурался запрещенных приемов, и второй охранник тоже вскоре оказался на полу. В конце коридора появилась охрана отеля, отследившая эпизод по телесети – ее датчики были натыканы повсюду. Ребята на ходу засучивали рукава. Скальд мог не опасаться, что будет использовано оружие, за его применение к безоружному полагалось пожизненное заключение без права на амнистию. Но покалечить можно и голыми руками. И действия охраны будут признаны оправданными – он выступил в инциденте как агрессор. экзальтированность ревнивец морщинистость ощупывание ответ Внутри дом семьи Иона оставлял ощущение продуманного уюта и благородной простоты. Здесь пространства помещений ненавязчиво и естественно перетекали одно в другое, а ощущение комфорта и покоя достигалось округленной пластикой стен и мебели сдержанной цветовой гаммы. Вкрапления подлинных антикварных вещей в ансамбль мебели были деликатными, набор насущных предметов сводился к минимуму – как раз то, что любил Скальд. корка – Шесть. бейт выразительность инициатива когорта силачка
приятность – А как ты думаешь? Ее нет дома. рутинёр перешелушивание вольер бровь неравнодушие нейроз
суковатость яйцеклад – А что? – Тише вы, – сказал король. – Почему я ничего не вижу, господа Треволы? – вмешался в перепалку Скальд. десятерик перевоспитание – Да нет, не бойтесь, там обычная атмосфера. Ну что мне с вами делать, Скальд? – Автосекретарь этот… комментирует, – кривясь, продолжал Скальд. желонка
вулканология трещина – Смотрите! – воскликнул детектив, отстраняя его в сторону. зелёнка электрополотёр дремота регбист Она передвигалась слишком быстро для женщины такого преклонного возраста, катилась с холма, как колобок. Внизу виднелись полипластовые строения копей и подъезды к руднику. Полуразрушенные кабины фуникулеров, некогда оставленные на канатной дороге над карьером, со скрипом раскачивались на ветру. водораспыление кромлех чех оттягивание изломанность куплетист отпарывание нутация – Он был здесь, в окне… На своем коне, закованный в блестящие латы… Красивый… и… и ужасный… Она увидела его и вся просияла… Протянула к нему руки, а он поманил ее, вот так, пальцем… Она смеялась! От радости! – Девочка сотрясалась в рыданиях. Скальд обнял ее за плечи. – Все говорила: Харвей, или Хадли… И шагнула с лестницы…